盼很久~

終於出單曲了

這首歌的歌詞寫得很好

也許是因為符合我現在矛盾的心情

聽了就悶掉了...不過很好聽

---------------------------------

Loveless

作詞:荘野ジュリ  作曲:Jin Nakamura  編曲:村山晋一郎
ストリングスアレンジ:後藤勇一郎

もう  なんとなく分かってる  君がうつむくわけを
別れを切り出せずにいるんだよね

舗道に落ちた影は  寄り添って重なるのに
二人の想いは 今 離れていく

違う恋に出会ってしまった君を
つなぎとめる言葉も  見つからない

サヨナラなんて  終わりだなんて
嘘だと言って  それでも
ほどいた手は 冷たくなる  僕らは他人になる

ゴメンネなんて  もう泣かないで
抱きしめてしまうから
重ねた思い出が   痛みに変わるその前に
ほら 最後は笑顔で say goodbye......
 
ひとりでも平気だよと  はじめて嘘をついた
君の涙を止めるすべがほしくて

本当に大事だった  本当は離したくない
行き場のない思い こみ上げるけど

その幸せ  誰より願ってるから
強がりでも 「ありがとう」と伝えたい

サヨナラだって  後悔だって
ふたり出会えた証
君とだから そう思える
かけがえない存在

忘れぬように  胸にしまうよ  ともに刻んだ季節
新しい未来へ急ぐ  君のその背中に
そう 最後は笑顔で say goodbye......

サヨナラなんて  終わりだなんて
嘘だと言って  それでも
ほどいた手は 冷たくなる  僕らは他人になる

ゴメンネなんて  もう泣かないで
抱きしめてしまうから
重ねた思い出が  痛みに変わるその前に
ほら  最後は笑顔で say goodbye......
---------------------------------------------
中文歌詞:

其實早已隱約猜到  你低頭不語的理由
是因為你無法開口說出那句離別吧

人行道上的影子  雖仍舊相映交疊
如今的兩顆心卻已漸行漸遠

眼看著妳陷入另一段戀情
我卻連一句挽留的話語都說不出口


說什麼再見 說什麼結束
就算這一切都是謊言
不再緊握的雙手  卻仍逐漸冰冷
我們終將漸成陌路

請別說抱歉  求妳別再哭泣
會令我不禁想將妳擁入懷中的
在兩人共有的回憶
化成錐心痛楚之前 來吧
就讓我們最後用微笑say goodbye


第一次對你撒謊 說我一個人也不要緊
是因為希望可以就此止住妳的淚水

其實 妳是我最無法失去的人
其實 根本不想讓你離開我身邊
對妳的眷戀雖已滿溢胸懷卻再也無法宣洩.....


就因為我比誰都希望妳能夠幸福
所以即使內心淌血 表面故作堅強
也希望能向你說聲「謝謝」


縦使終將分手 縦使終會後悔
那仍是我倆短暫相遇的證明
因為與妳相遇 我才如此確信
誰都無法替代妳在我心中的地位

因為無法遺忘 而嵌入心底深處珍藏
那段兩人曾攜手刻劃的歲月
看著妳為迎向嶄新未來
而迫不及待的背影 是的
我們最後要用微笑say goodbye

說什麼再見 說什麼結束
就算這一切都是謊言
不再緊握的雙手  卻仍逐漸冰冷
我們終將漸成陌路

請別說抱歉  求妳別再哭泣
會令我不禁想將妳擁入懷中的
在兩人共有的回憶
化成錐心痛楚之前 來吧
就讓我們最後用微笑say goodbye


中日文歌詞轉載自: END yamapczuka 翻譯
http://bbs.endlessnews.org/read.php?tid=13918
arrow
arrow
    全站熱搜

    shuan1102 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()